今日はいい天気だ。
でも昼過ぎから肩が痛くてしんどい。
それも左肩。いつも痛くならないほうが痛い。
寝違えちゃったのかな?
調子が悪いと勉強に集中できないので困る。
最近フランスのテロやらなんやらで
世界情勢がとても悪くなっていっているような気がします。
なのに日本のニュースとかはあまりやらないよね。
はじめは道案内くらい出来ればいいやと感じていた英語の勉強でしたが
自分のみを守るためにも海外の情報を知るためにも
もっと勉強しなくちゃいけないと強く思いました。
今日はいい天気だ。
でも昼過ぎから肩が痛くてしんどい。
それも左肩。いつも痛くならないほうが痛い。
寝違えちゃったのかな?
調子が悪いと勉強に集中できないので困る。
最近フランスのテロやらなんやらで
世界情勢がとても悪くなっていっているような気がします。
なのに日本のニュースとかはあまりやらないよね。
はじめは道案内くらい出来ればいいやと感じていた英語の勉強でしたが
自分のみを守るためにも海外の情報を知るためにも
もっと勉強しなくちゃいけないと強く思いました。
ブログのデザインをちょっぴり変更してみました。
あまり変わってないけど^^;
Nov. 18th Wed 2015 sunny and rainy
I think I bit off more than I can chew.
私は欲張りすぎたかもしれません。
(本日のラジ英から)
まるで私の今の状態なのでしょうか?
あれこれややろうとすると何も進まない。
とりあえずPythonの基礎を学んでみようかな?
IDIOM
bite off more than one can chew
アクセントbíte óff móre than one can chéw
手に余るような仕事をやろうとする.He bit off more than he could chew.
彼は背伸びをして失敗した。
By the way, I have finished reading the book of the Turing.
I am ashamed that I did not know him at all.
I respect him for what he did.
I am very sad the news that Paris was attacked terrorism yesterday.
I have never gone to Paris.
But I’m concerned.
Don’t be happen such a thing.
Enough, too!
I want peace.
Pray for Paris.
It’s fine today.
The speaker has arrived this morning I bought yesterday.
I think that too fast!
But I’m happy.

とりあえす英語でこの後の文章を書けると思えないので日本語で…。
続きを読む Diary Nov.-11-2015