It’s time to do. It’s time did.

昨日の勉強で全然理解できなかった。
It’s time to do. It’s time did.の使い分け方

とりあえず日本語で意味を整理しよう。
例文(English Grammar in Use with Answers and CD-ROM: A Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Learners of Englishより引用)

It’s time to do.
It’s time for somebody to do.

It’s time to go home. 家に帰る時間です。
It’s time for us to go home. 私たちが家に帰る時間です。

It’s time did.
It’s late. It’s time we went home. 遅い。もう帰宅すべき時間だ。
ここの動詞が過去形になっているけど内容はpastではなくpresentである。
調べてみると日本語での説明ではこれを仮定法過去の用法の一つと言われているようだ。
(実際にはしていないけど)didしていい時間だ。

他の例文も見てみる。(日本語訳は私の解釈です。間違っているかも?)
It’s time they were here. Why are they so late. 彼らはここにいていい時間だ。なぜ彼らはこんなに遅いんだ?

It’s time
somebody did something.
(somebodyがすでに行動を実行または開始するべきであるときに-今してないことについて-批判や文句を言うときに使う構造文らしい)
This situation can’t continue. It’s time you did something about it.
この状況は続きません。それに対してあなたはなにかしたほうがいい。

ここで昨日できなかった問題を解いてみよう。

Q. You haven’t had a holiday for a long time. You need one now.
A. It’s time I had a holiday.

最後に
It’s about time you went to bed.
It’s about time did はそろそろdidする時間ですよ。(時間的にはいつもの時間前後な感じ)
It’s time did はdidする時間ですよ。(いつもの時間より遅れている感じ)
It’s high time did はとっくにdidする時間ですよ。(いつもの時間よりだいぶ遅れている感じ)

とりあえず簡単な問題は解けるようになったかな?

まず日本語で意味が分からないと難しい。
覚えたと思っても忘れちゃう。
最後に作文。

It’s about time I studied English.
It’s time we had a party.
It’s late. It’s high time you left.

こんな感じでよろしいでしょうか?

ここに書いてあることは私が勉強したことをまとめてあるだけで正しいかはどうかわかりません。
正しい文法はきちんとした文法書で調べるといいと思います。